催全球-GlobalDebtCollectionService全球账款催收专家

国有基金投资丨格兰德旗下商账催收服务平台

全球应收账款法律服务网

公共服务平台

官方热线:18561580796
QQ:2461438308
微信:gladtrust2006
催全球 >  外贸资讯 > 
大蒜、无人机、影视、航运及1260H—美国“2025财年国防授权法案”涉华消极条款内容概览

大蒜、无人机、影视、航运及1260H—美国“2025财年国防授权法案”涉华消极条款内容概览

外贸资讯
2024-12-26

日前,美国国会参众两院通过“2025财年国防授权法案”,由总统签署成法。该法案涉华消极条款继续渲染“中国威胁”,鼓噪对台军事支持,打压中国科技和经济发展,限制中美经贸往来和人文交流,粗暴干涉中国内政,损害中方主权安全发展利益。

 

 

当地时间2024年12月23日,美国总统拜登签署2025财年国防授权法案,将美国军费支出提升至约8950亿美元,较上一财年增长1%。

 

2025财年国防授权法案将提升现役军人工资,增加在亚太的军事支出,并授权美军与以色列军队拓展联合军事演习等。

 

针对这一法案,美国国会参议员伯尼·桑德斯说,在无家可归者、食不果腹的儿童以及付不起取暖费的老年人数量达到约50万的情况下,美国不需要近万亿美元的国防经费。桑德斯认为,美国的国防体系已成为少数大型国防承包商牟利的工具,而不是服务于国家需要

 

美国国会参众两院每年依据宪法通过下一财年国防授权法案,该法案由总统签署成为法律,是美国防务年度开支预算和国防政策的指导性文件。

 

该法案涉华消极条款继续渲染“中国威胁”,鼓噪对台军事支持,打压中国科技和经济发展,限制中美经贸往来和人文交流,粗暴干涉中国内政,损害中方主权安全发展利益。

 

一、2025财年国防授权法案分部

 

该法案包含七大项分部内容:

 

A分部——国防授权

B分部——军事建设授权

C分部——能源部国家安全授权及其他授权

D分部——部门资金表

E分部——其他事项

F分部——情报授权法案

H分部——2025财年国务院授权法案

 

二、2025财年国防授权法案涉华消极内容

 

1、大蒜

 

章节:DIVISION A—DEPARTMENT OF DEFENSE AUTHORIZATIONS TITLE I—PROCUREMENT

 

TITLE VI—COMPENSATION AND OTHER PERSONNEL BENEFITS

 

Subtitle E—Defense Resale Matters

 

Sec. 641. Prohibition on sale of garlic from the People’s Republic of China at commissary stores.

 

禁止在军需商店销售中国的大蒜。

 

国防部长应禁止在任何军需商店销售新鲜或冷藏的源自或在中国加工的大蒜;归入美国协调关税表 HTSUS(Harmonized Tariff Schedule of the United States)第0703.20.00小类。

 

生效日期:2026年1月1日生效。

 

2、有关信息透明度要求

 

章节:DIVISION A—DEPARTMENT OF DEFENSE AUTHORIZATIONS TITLE I—PROCUREMENT

 

TITLE VIII—ACQUISITION POLICY, ACQUISITION MANAGEMENT, AND RELATED MATTERS

 

Subtitle C—Provisions Relating to Workforce Development

 

Sec. 839. Employment transparency regarding individuals who perform work in, for, or are subject to the laws or control of the People’s Republic of China.

 

有关在中国境内、境外或受中国法律或监管影响的人员的就业透明度。

 

受保护实体应保留并向国防部提供与任何已向工业和信息化部或其他中华人民共和国的任何其他机构或工具报告的网络安全漏洞有关的信息。

 

3、采购的禁止和限制

 

章节:DIVISION A—DEPARTMENT OF DEFENSE AUTHORIZATIONS TITLE I—PROCUREMENT

 

TITLE VIII—ACQUISITION POLICY, ACQUISITION MANAGEMENT, AND RELATED MATTERS

 

Subtitle E—Prohibitions and Limitations on Procurement

 

Sec. 851. Prohibition on contracting with covered entities that contract with lobbyists for Chinese military companies.

 

禁止与为中国军事企业游说者有业务往来的实体签订合同。

 

国防部长不得与以下实体、其母公司或子公司签订合同,该实体、母公司或子公司是与“受规管游说者”签订合同的一方。

 

“受规管游说者”(Covered lobbyist)是指为根据 2021 财年 William M. (Mac) Thornberry 国防授权法案(10 U.S.C. 113 注释)第 1260H 节列出的中国军事公司的任何实体从事游说活动的实体。

 

生效日期: 2026 年 6 月 30 日生效。

 

Sec. 853. Prohibition on procurement of covered semiconductor products and services from companies providing covered semiconductor products and services to Huawei.

 

禁止从向华为提供相关半导体产品和服务的公司采购半导体产品和服务。自本法生效之日起270天后,国防部长不得与任何明知向华为提供受限半导体产品和服务的实体签订或续签任何采购受限半导体产品和服务的国防部合同。如果国防部长确定,拟采购的受限半导体产品和服务对于国家安全至关重要,国防部长可以在个案基础上对本节规定的禁止予以豁免。

 

“相关半导体产品和服务”一词指:半导体;制造半导体的设备;设计半导体的工具。

 

“华为”一词意味着:华为技术有限公司;华为技术有限公司的任何子公司、所有者、受益所有者、附属机构或继任者;任何由华为技术有限公司直接或间接控制的实体。

 

4、资金使用

 

章节:DIVISION A—DEPARTMENT OF DEFENSE AUTHORIZATIONS TITLE I—PROCUREMENT

 

TITLE X—GENERAL PROVISIONS

 

Subtitle E—Miscellaneous Authorities and Limitations

 

Sec. 1055. Prohibition on use of funds for EcoHealth Alliance and the Wuhan Institute of Virology.

 

本法案授权的用于国防部2025财年的资金不得以任何方式(直接或间接)用于:生态健康联盟有限公司(EcoHealth Alliance, Inc.); 生态健康联盟有限公司的任何子公司;由生态健康联盟有限公司直接控制的任何组织;生态健康联盟有限公司的任何次级承包商或分包商;武汉病毒研究所的任何目的。

 

Sec. 1058. Limitation on use of funds pending provision of briefing on reliance of People’s Liberation Army on imported fossil fuels for energy. 

 

在提供关于中国人民解放军依赖进口化石燃料作为能源的简报之前,对资金的使用限制。

 

Sec. 1059. Prohibition on use of funds to support entertainment projects with ties to the Government of the People’s Republic of China.

 

禁止国防部将批准的资金用于支持对中国国家利益有利的娱乐项目。

 

如果国防部长向参议院和众议院军事委员会提交书面证明,证明豁免符合美国的国家利益,则国防部长可豁免本条规定的禁止条款。

 

5、台湾相关

 

章节:DIVISION A—DEPARTMENT OF DEFENSE AUTHORIZATIONS TITLE I—PROCUREMENT

 

TITLE XIII—OTHER MATTERS RELATING TO FOREIGN NATIONS

 

Subtitle C—Matters Relating to Taiwan 

 

Sec. 1321. Modification of reporting requirement for transfer of defense articles and defense services to Taiwan. 

 

Sec. 1322. Establishment of program between the United States and Taiwan for military trauma care. 

 

Sec. 1323. Taiwan security cooperation initiative. 

 

Sec. 1324. Sense of Congress regarding invitation to Taiwan to Rim of the Pacific exercise.

 

6、修改“中国军事企业”

 

章节:DIVISION A—DEPARTMENT OF DEFENSE AUTHORIZATIONS TITLE I—PROCUREMENT

 

TITLE XIII—OTHER MATTERS RELATING TO FOREIGN NATIONS

 

Subtitle E—Matters Relating to East Asia

 

Sec. 1346. Modification of public reporting of Chinese military companies operating in the United States. 

 

此条款是对2021年国防授权法案第1260H条进行重大修订,具体修订内容详见合规观澜知识星球。

 

修订后的条款中明确提出:评选或指定为“单项冠军”“小巨人”且被认定为与中国工业规划或军民融合工作有关的企业,可能被认定为中国军事企业。


此项关联性的谬论,参见合规观澜文章:
一个奖项引发的制裁—中微公司起诉美国国防部46页起诉书全文披露(译文)

 

Sec. 1347. Strategy to address malign activities by the People’s Liberation Army.

 

本法生效之日起270天内,国防部长应向国会国防委员会提交跨区域、多功能、多域战略,以协调各作战司令部的活动,识别并(如有必要和适当)应对中国人民解放军的恶意活动。

 

7、导弹防御计划

 

章节:DIVISION A—DEPARTMENT OF DEFENSE AUTHORIZATIONS TITLE I—PROCUREMENT

 

TITLE XVI—SPACE ACTIVITIES, STRATEGIC PROGRAMS, AND INTELLIGENCE MATTERS

 

Subtitle D—Missile Defense Programs 

 

Sec. 1641. Expansion of certain prohibitions relating to missile defense information and systems to apply to People’s Republic of China.

 

扩大与机密信息和防御系统有关的某些禁止措施的适用范围,适用于中国、俄罗斯。

 

8、无人机

 

章节:DIVISION A—DEPARTMENT OF DEFENSE AUTHORIZATIONS TITLE I—PROCUREMENT

 

TITLE XVII—OTHER DEFENSE MATTERS

 

SEC. 1709. ANALYSIS OF CERTAIN UNMANNED AIRCRAFT SYSTEMS ENTITIES.

 

本法生效后一年内,适当的国家安全机构应当确定是否存在以下通信或视频监控设备或服务,对美国的国家安全或美国公民的安全和保障构成不可接受的风险:

 

(A) 由深圳大疆创新科技有限公司(通常被称为“大疆技术”)生产的通信或视频监控设备。

(B) 由深圳道通智能生产的通信或视频监控设备。

(C) 关于受本款(A)或(B)项所述实体(在此项下称为“指定实体”)影响的:

  • (i) 该实体的任何子公司、附属机构或合作伙伴;

  • (ii) 与该实体有合资企业的任何实体。或者

  • (iii) 与被命名实体有技术共享或许可协议的任何实体。

(D) 由本条第(A)、(B)和(C)款所述实体提供的或使用上述各款所述设备的通信或视频监控服务,包括软件。

 

该条款是针对大疆创新和道通智能的条款,要求美国政府在一年内对两家公司及其关联实体、合作伙伴生产的“通信或视频监控设备”进行国家安全审查;如判定构成国家安全风险或没能在一年内完成审查,这两家公司将被列入联邦通信委员会(FCC)基于美国《安全可靠通信网络法案》拟定的“涵盖清单”,禁止其使用美国通信基础设施。

 

9、上海航运交易所独立研究与报告

 

章节:DIVISION C—DEPARTMENT OF ENERGY NATIONAL SECURITY AUTHORIZATIONS AND OTHER AUTHORIZATIONS

 

TITLE XXXV—MARITIME ADMINISTRATION

 

Subtitle C—Reports 

 

Sec. 3521. Independent study and report on Shanghai Shipping Exchange.

 

本法案生效后不超过一年,交通部长应与适当的独立机构签订协议,对上海航运交易所的业务实践进行研究和评估,包括:任何有利于上海航运交易所的反竞争优势;中国交通部和上海航运交易所通过上海航运交易所操纵集装箱货运市场的能力;上海航运交易所的业务实践或影响对美国消费者和企业的影响。

 

10、中国威胁

 

章节:DIVISION F—INTELLIGENCE AUTHORIZATION ACT FOR FISCAL YEAR 2025

 

TITLE LXIV—COUNTERING FOREIGN THREATS 

 

Subtitle A—People’s Republic of China

 

Sec. 6401. Assessment of current status of biotechnology of People’s Republic of China. 

 

本法生效后不超过90天,国家情报总监应在与情报机构负责人协商后,对中华人民共和国的生物技术能力现状进行评估,其中包括中国如何支持生物技术行业,例如对外直接投资、补贴、人才招募或其他努力以获取优势。

 

Sec. 6402. Report on the economic outlook of China. 

 

本法生效后不超过120天,国家情报总监应通过国家情报委员会,并与财政部负责情报与分析的助理国务卿和中央情报局局长协调,向国会相关委员会提交关于中国经济展望的报告,该报告应包括对中国经济预测的替代分析。

 

Sec. 6403. Intelligence sharing with law enforcement agencies on synthetic opioid precursor chemicals originating in People’s Republic of China. 

 

国家情报总监应在与司法部长、国土安全部部长、国务卿、财政部长以及其他部门和机构负责人协商后,制定一项策略,确保就非法贩运和转运合成阿片类化学品(包括前体和前体化学品)的情报进行充分共享。

 

Sec. 6404. Report on efforts of the People’s Republic of China to evade United States transparency and national security regulations. 

 

提交关于中国逃避美国透明度和国家安全法规的努力的报告。

 

国家情报总监应在与国家情报总监认为适当的情报界各部门负责人协调后,向国会相关委员会提交中国逃避以下事项的计划和意图:SDN清单、实体清单、UFLPA清单、1260H清单、14105行政令等。

 

Sec. 6405. Assessment on recruitment of Mandarin speakers.

 

本法生效之日起180天内,国家情报总监应当向适当的国会委员会提交一份全面评估报告,对情报界各部门招募和培训普通话使用者的情况进行评估。

 

11、造船

 

章节:DIVISION A—DEPARTMENT OF DEFENSE AUTHORIZATIONS TITLE I—PROCUREMENT

 

TITLE X—GENERAL PROVISIONS

 

Subtitle C—Naval Vessels and Shipyards

 

Sec. 1025. Prohibition on contracting with shipyards controlled by a foreign adver sary country.

 

国防部长不得与任何由国防部长确定为由外国敌对国家(根据美国法典第10卷第4872(d)(2)节定义)拥有、控制或影响的造船厂签订任何合同或其他协议。

 

12、网络相关

 

章节:DIVISION A—DEPARTMENT OF DEFENSE AUTHORIZATIONS TITLE I—PROCUREMENT

 

TITLE XV—CYBERSPACE-RELATED MATTERS

 

Subtitle E—Reports and Other Matters

 

Sec. 1546. Risk framework for foreign mobile applications of concern.

 

法生效之日起180天内,国防部首席信息官应在国防部情报与安全副部长的协调下向国会提交一份报告,内容包括:该应用程序与俄罗斯、中国、伊朗或朝鲜的产权、起源、著作权或其他关系。

 

其他未尽事宜,欢迎私信或留言补充

 

中方回应拜登签署2025财年国防授权法案

 

1、外交部

 

12月13日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。

 
有记者问,据报道,美国国会联邦参议员斯科特日前发布声明称,中国产大蒜对美国食品安全构成“极大威胁”,要求发起“301调查”,美国会众院已经审议通过的“2025财年国防授权法案”中,也包括要求美军商店禁止销售中国大蒜的条款。请问中方对此有何评论?
 
毛宁表示,不知道你有没有注意到,美国有关政客的谎言谬论引发了中国网民的群嘲。相信大蒜做梦都想不到,竟能对美国产生“极大威胁”。从无人机到起重机,从冰箱到大蒜,被美国扣上“国家安全风险”帽子的中国产品越来越多,但是美方所谓的证据和理由哪一条能经得起检验?世人看得很清楚,这些不过是美国大搞保护主义、滥用国家力量遏制打压中国发展、强推“脱钩断链”的幌子罢了。
 
毛宁强调,泛化国家安全概念,将经贸科技问题政治化、武器化,只会加剧全球产供链安全风险,最终损人害己,我们奉劝美方一些政客,多些理性常识,免得贻笑大方。

 

12月24日,外交部发言人毛宁主持例行记者会。

 

有记者提问,当地时间12月23日,美国总统拜登将“2025财年国防授权法案”签署成法,其中包含涉华消极内容,请问中方对此有何评论?

 

毛宁表示,美方执意将夹带涉华消极内容的“2025财年国防授权法案”签署成法,年复一年渲染“中国威胁”,鼓噪对台军事支持,滥用国家力量打压中国科技和经济发展,限制中美经贸往来和人文交流,损害中方主权、安全、发展利益,干扰双方稳定中美关系的努力。中方对此强烈不满,坚决反对,已向美方提出严正交涉。

 

她表示,中方敦促美方摒弃冷战思维和意识形态偏见,客观理性看待中国发展和中美关系,切实遵守一个中国原则和中美三个联合公报,停止武装台湾,停止将科技和经贸问题政治化、武器化,停止为增加军费、维持霸权寻找借口,不得实施上述法案涉华消极条款。中方将采取坚决有力措施捍卫自身主权、安全、发展利益。

 

2、全国人大外事委员会

 

12月25日,针对美方将“2025财年国防授权法案”签署成法,全国人大外事委员会发言人许东发表谈话。全文如下:

 

日前,美国国会参众两院通过“2025财年国防授权法案”,由总统签署成法。该法案涉华消极条款继续渲染“中国威胁”,鼓噪对台军事支持,打压中国科技和经济发展,限制中美经贸往来和人文交流,粗暴干涉中国内政,损害中方主权安全发展利益。我们对此表示强烈不满和坚决反对。

 

中方始终按照相互尊重、和平共处、合作共赢原则处理中美关系,始终认为中美各自的成功是彼此的机遇,两国应该成为对方发展的助力而不是阻力。中美关系稳定健康可持续发展既关乎两国人民,也关乎人类前途命运。中美两个大国难免有些矛盾分歧,但不能损害彼此核心利益,更不能搞冲突对抗。台湾问题、民主人权、道路制度、发展权利是中方红线,不容挑战。

 

我们强烈敦促美方摒弃冷战思维和意识形态偏见,不得实施上述法案中的涉华消极条款,不要在涉及中国主权和核心利益问题上一错再错。中方将依法采取必要措施,坚决捍卫国家主权安全发展利益。

本文转自合规观澜公众号,转载请注明出处,版权归原作者所有,侵删

声明:该作品系作者结合企业信用管理行业经验、相关政策法规及互联网相关知识整合。如若侵权请及时联系催全球,我们将按照规定及时处理。