催全球-GlobalDebtCollectionService全球账款催收专家

国有基金投资丨格兰德旗下商账催收服务平台

全球应收账款法律服务网

公共服务平台

官方热线:18561580796
QQ:2461438308
微信:gladtrust2006
催全球 >  外贸资讯 > 
你邮件里的那些常用句,可能把老外惹毛

你邮件里的那些常用句,可能把老外惹毛

干货工具
2018-12-10

来源:万猫外贸之家


近日,有人统计了几个带有 “Passive Aggressive” 倾向的 e-mail 用词(带有敌意的email用词),即使写者无心,但阅读邮件的人却很可能会误解用意,事不宜迟,快来看看这些会惹毛对方的语句你用过吗?


1、Any updates on this?有什么更新吗?


在工作信件中看到这句话,会让人觉得对方真正想说的是不是“怎么这么慢还没回复”,或是“到底什么时候要给答复”等。


2、“I hope you don’t mind…”我希望你不介意…


这句话不只在 e-mail 中让人觉得很烦,在真实生活中听到也很烦,因为讲这句话,代表“我希望你不介意我接下来想说的事情,但即使你介意,我还是要继续说,而且既然我已经说希望你不要介意了,所以你最好肚量大一点……”


3、Thanks in advance.先谢谢你了


说了这句话,代表你已经替对方擅自做了决定,然后还基于这个决定说了谢谢。即使对方真的会去做你要求的事项,多说“Thanks in advance.” 这句话,也会让人心中有点不是滋味。


4、Just wondering...我在想……


用 “Just wondering…” 开头,会给人一种“我好像不应该问这个问题,但我还是要问”的感觉。把实际问题用过于小心翼翼的礼貌用语夹带出去,似乎就很容易会给人这种印象,不妨直白地问想问的问题最实在。


5、Sorry for the double e-mail.抱歉给您连发了两封邮件


但你还是寄了两封信。这种说法散发一种 “Sorry not sorry” 的感觉。如果只是单纯因为漏写东西,尝试记住在每次在发信前都要仔细检查才不会有失专业,而如果你只是要刷存在感的话,使用这一句会让人加倍反感。


6、In case you missed it...以免你忘记……


这句话不只在 e-mail 中让人觉得很烦,在真实生活中听到也很烦,因为讲这句话,代表“我希望你不介意我接下来想说的事情,但即使你介意,我还是要继续说,而且既然我已经说希望你不要介意了,所以你最好肚量大一点……”


7、Sorry for being unclear.抱歉我表达得不够清楚


这句话在很多对话里显得有点多余,因为对方如果真的没读懂你的信息,你只要就对方不懂的部分再解释一遍就好了,另外说一句 “Sorry for being unclear.” 反而会给人一种你在质疑对方阅读能力的感觉。


8、Your thoughts?你觉得呢?


这句话在正式的商务信件中,显得过于粗糙随性,因此给人一种不礼貌的感觉。在某些情形中,“Your thoughts?” 听起来甚至还会像你在指责某个人,例如“十月的业绩大幅下滑。Your thoughts?”


9、Not sure if you saw my last e-mail.不确定你有没有看到我之前发的e-mail


看到这句话总会让人特别恼火,通常我们没回信只是因为内容不够重要或不够急迫,或甚至是因为没兴趣回,这种状况大家应该都心知肚明。而当对方特别写了一句 “Not sure if you saw my last e-mail”,就会隐隐让人觉得被指控没回信或太晚回信的事实。


其实,写邮件还是要基于现实的情况来使用不同的语句,最后在发出邮件之前,自己仔细读一遍,就可以尽量减少错误了。

声明:该作品系作者结合企业信用管理行业经验、相关政策法规及互联网相关知识整合。如若侵权请及时联系催全球,我们将按照规定及时处理。