老外的英文为什么比我们的要简洁有效?

老外的英文简洁有效的一个重要的秘密是是,他们知道很多常见名词是可以直接当动词用,省去一堆废话。
比如,我们想表达“我们一起开个party尽情欢乐吧”,英文会这样写:
- Let's have a party and enjoy ourselves!
老外不会那么废话,而是直接说:
- Let's party!
他们开party的海报也都是直接印 Let's party 几个字,没有更多了。
因为英文词典里party本身就有“开party并且尽情欢乐”的意思:
最近一个很久没见过的美国同事过来了,另外一个美国同事也这样问我们:
- Did you party with him?
老外天生就知道哪些名词可以这样用,而我们不熟悉这些名词的用法,就会用更接冗长的表达方式。
比如我有一次我想表达excel里面的一个条件格式,如果超出规格就会填充黄色(警告)
我写的:
- The cell's color becomes yellow as a warning.
老外写的:
- The cell will be colored yellow as a warning.
我查了一下发现color原来可以做动词,给….着色的意思 。
另外一个常见是email,也可以做动词,这个可能大家都知道:
1)He sent me an email this morning.
2)He emailed me this morning.
这两种表达都可以。
如果你想表达“一个编号为7的盒子”,常规的说法是 a box with a label whose number is 7,但如果你知道number可以做动词,表示“给...编号”,那就很简单了,表达为:a box numbered 7 (这里的number是被动分词做定语)。
如果你刚好也知道label(标签)也可以做动词,也可以这样说:a box labeled with 7。
学机械的小伙伴可能知道machine这个词,除了表示“机器“外,还有“用机器加工”的意思,在机械加工专指用车(turning),铣(milling),钻(drilling) 等这些机床加工,或者CNC加工。
例句:
- 这些零件是经过了机加工的。
-These parts are machined.
如果你不用machine这个动词,就会写很多废话了,如 These parts are processed by a machine(lathe, milling machine, drilling machine...)。
经常看电影小伙伴也知道,star也不一定是明星的意思,还有 由...主演的意思.
例如:
- Netflix has declined to say what prompted the decision to end its popular drama House of Cards starring Kevin Spacey, who has been accused of sexual misconduct by a fellow actor.
- 奈飞拒绝透露砍掉由凯文史派西主演的政治剧《纸牌屋》的原因。
比起 whose hero is Kevin Spacey 是不是简洁多了
007系列电影里有一部叫杀人执照(License to kill), 剧中经常提到
- James Bond, licensed to kill= who was given license to kill
License做动词用是 给...颁发执照
还有很多这样类似的词,并没有有一定的规律,靠平时自己留心。
一、所有有容器性质的名词,几乎都可以做动词
1) bag 把…装入袋中 = put ...into a bag
- The supermarket clerk bagged the groceries.
- 超市的店员把食品打好包了。
2) bottle把…装入瓶中 = put ...into a bottle
- The wine was bottled near the vineyard.
- 葡萄酒在葡萄园附近被装瓶封藏。
3) barrel把…装入桶中= put … into a barrel
-They planned to barrel the beer next Monday.
- 他们打算下星期一把啤酒装桶。
4) can把…装罐 =put … into a can
- Fruit is often canned in winter.
- 冬天的时候人们常常把水果装进罐里贮存起来。
5) pocket 把…装入袋内=put … into a pocket
- She pocketed her wallet and door keys.
- 她把钱包和门钥匙放进了口袋里。
5) house 为..提供住所 =put … into a house
- We should manage to house and feed the poor.
- 我们得设法解决贫民的食宿问题。
二、把具有某种特征的名词做动词
1)section把…分段切开= make … into sections
搞机械的小伙伴知道线切割(wire EDM)把一个零件沿着横截面(cross section)切开,其实用section就可以表示切开,你用cut也可以,但section听起来专业一点。
- section a part.
- 把零件切成两半
- tri-section a part
本文转自史蒂芬的专栏公众号,希望本篇文章,就去关注他吧,版权归原作者所有,侵删